Звершив літургію митрополит Львівський Ігор Возьняк. Молитва в соборі стала завершенням Міжнародного симпозіуму, присвяченого 150-річчю від дня народження праведного Андрея, який тривав у Львові з п’ятниці, 30 жовтня, по неділю, 1 листопада, повідомляє
ugcc.lviv.ua.
Під час богослужіння проповідь виголосив отець-доктор Андрій Чировський – засновник і директор інституту Східнохристиянських студій ім. Митрополита Андрея Шептицького в Оттаві (Канада).
“Праведний Андрей просив страждання, і Господь вислухав його молитву, – сказав проповідник. – На інвалідному візку він провів 15 років свого життя в постійних болях. Не тільки фізично, але й емоційно страждав, бо багато людей приносили йому багато страждань. Скільки болю було в душі людини, яка себе вповні віддала за Церкву і народ”.
Роздумуючи в контексті Євангелія, Андрій Чировський зауважив, що й сьогодні є бідність у багатій Україні, тому що є між нами багачі, які не зауважують потреб нужденних.
“Не хочу показувати пальцем на олігархів, але кожен із нас має доступ до багатства Божого милосердя, і християнство полягає у тому, щоб не тільки говорити гарні фрази про любов до ближнього, але й щоб таки відізватись до людини в біді”, – зауважив отець Андрій.
“Радіймо сьогодні що, незважаючи на всі злидні, Господь нас любить. Митрополит Андрей за нас заступається, і я певен, що йому дана особлива благодать, аби розлити її на свою паству, український народ. Тож відкриймо свої серця, будьмо велетнями кожен у своєму маленькому оточенні, як праведний Андрей!” – закликав проповідник.
Шептицький і Сліпий – загроза “Русскому міру”
Росія включила у список заборонених українських книжок духовну літературу, заявив перший заступник голови Держкомтелерадіо Богдан Червак у інтерв’ю газеті “День”, повідомляє Укрінформ.
“Росіяни забороняють у себе українські книжки, які, на їхню думку, становлять загрозу “Русскому міру”. Так, до прикладу, в цій країні заборонені... книжки Митрополита Андрея Шептицького і Патріарха Йосифа Сліпого, навіть ті з них, у яких ідеться про виконання релігійних ритуалів. Виникає питання: який критерій? Вочевидь, під заборону потрапляє все, що пов’язане з українською ідеєю, ідентичністю, національно-визвольними змаганнями”, – сказав він.
Зі слів Богдана Червака, не чекаючи реакції парламенту на засилля російської книжки на українському ринку, що нерідко є контрафактною і слугує інструментом інформаційної війни, Держкомтелерадіо надало Державній фіскальній службі перелік сепаратистської літератури, виданої в Росії та завезеної до України з метою політичної дестабілізації ситуації.
“Але не варто порівнювати наші дії з російськими. Ми ставимо бар’єр винятково ідеологічній літературі, літературі, яка має на меті ліквідацію Української держави!” – наголосив він.