Під патронатом Національної комісії України у справах ЮНЕСКО, Міністерства освіти і науки України, Національної академії педагогічних наук України, Національної спілки журналістів України, представництва DVV International в Україні, Національної академії державного управління при Президентові України, Львівської обласної державної адміністрації, Львівської міської ради та інших організацій з 5 по 10 жовтня проводитимуть Міжнародні дні освіти дорослих на Львівщині, інформує прес-служба Львівської міської ради.
В рамках цього заходу відбудуться численні круглі столи, відкриті конференції, форум із освіти дорослих. Завершальним етапом стане Фестиваль освітніх послуг для дорослих і Ярмарок вакансій у Палаці мистецтв, де можна буде знайти роботодавця, ознайомитися з технологіями та можливостями освіти дорослих, взяти участь у майстер-класах з народної або професійної творчості.
Головна мета Міжнародних днів освіти дорослих – сприяти формуванню в українському суспільстві розуміння цінності освіти дорослих і освіти протягом всього життя, підвищення спроможності організацій, які надають послуги в цій сфері. Освіта дорослих – це ресурс, яким можна користуватися для підвищення рівня добробуту власної сім’ї, регіону, країни в цілому.
З 2000-го року Україна бере активну участь у міжнародній акції “Дні освіти дорослих”, яка проходить у більш ніж 50 країнах. Ідея проведення Днів освіти дорослих зародилася в 1992 році в Національному інституті безперервної освіти дорослих (NIACE) у Великобританії.
Як уже писала “Пошта”, у зрілому віці теж треба вчитися, зокрема, вивчати іноземні мови! Флорій Бацевич, вчений у галузі комунікативної лінгвістики і філософії мови, професор, доктор філологічних наук, завідувач кафедри загального мовознавства ЛНУ ім. І. Франка, читає спеціальні тексти англійською, французькою і майже всіма слов’янськими мовами, які потрібні для його наукових зацікавлень.
“Новації від Міносвіти передбачають розуміння передовсім фахових текстів.
Цього можна досягти в будь-якому віці. Достатньо півтори-дві години на день попрацювати над лексикою, і за рік ви будете добре розуміти науковців, які пишуть на аналогічні теми за кордоном. А ось із розмовною мовою набагато складніше – тут без курсів чи репетиторів не обійтися”, – зазначив науковець.