Нові надбання Старого Лева

Цьогоріч “Видавництво Старого Лева” відсвяткувало свій десятий день народження

Цьогоріч “Видавництво Старого Лева” відсвяткувало свій десятий день народження

Перший ювілей став лише однією із низки щасливих та радісних подій видавництва, його продовжили декілька важливих перемог на найпрестижніших літературно-книжкових конкурсах. Зокрема, “Казка про Старого Лева” увійшла до каталогу White Ravens-2012 – топ-250 найкращих дитячих книг із майже 40 країн, який вважають одним із ключових орієнтирів у світі дитячої і підліткової літератури. Повість Валентина Бердта “Мій друг Юрко Циркуль” отримала першу премію у галузі дитячої літератури “Великий Їжак”.  На фестивалі “Книжковий Арсенал-2012” видавництво посіло друге місце у Міжнародному конкурсі “Ukrainian Best Book Award”(UBBA) із чарівними “Казками дідуся Гурама”. 

Одразу три книги від Старого Лева (із 8 можливих)  увійшло до “довгого списку” на “Дитячу книгу року ВВС-2012”, яку в грудні вручатимуть вперше, а за звання “Книжки року’2012” у номінації “Дитяче свято” наступного місяця боротимуться одразу чотири творіння видавництва. Але найважливішою перемогою для Старого Лева беззаперечно стала любов діток, котрі зачитують цікаві, розумні, часом бешкетні або повчальні, красиві книжки, не зважаючи на призи чи номінації цих творів. Саме для них “Пошта” сьогодні розповість про наймолодших членів книжкової родини “Видавництва Старого Лева”

ДОВІДКА

“Видавництво Старого Лева” засноване в Львові 13 грудня 2001 року Мар’яною Савкою та Юрієм Чопиком. Мар’янa Савкa – редактор, поетка, член АУП та НСПУ, лауреат Міжнародної журналістської премії ім. В.Стуса в галузі поезії. Юрій Чопик – гітарист львівського гурту “Мертвий півень”.

Серед українських авторів видавництва – Зірка Мензатюк, Ніна Бічуя, Дарія Цвєк, Олександр Гаврош, Валентин Бердт, Олекса Росич, Мар’яна Савка та інші. Серед перекладачів і редакторів – Наталя Іваничук, Віктор Морозов, Неоніла Стефурак, Божена Антоняк, Лариса Андрієвська. Ілюстрації до книг видавництва створюють українські художники – Олег Петренко-Заневський, Катерина Штанко, Володимир Штанко, Світлана Хміль, Максим Паленко, Сергій Храпов, Івета Ключковська. 

“Не зовсім казки”

Наймолодша дитинка із сімейства Старого Лева з дня на день поповнить серію “Казок для малят”, але то будуть “Не зовсім казки”. Отаке вигадав для маленьких читачів письменник Олег Майборода! Цей дитячий автор – непересічна та активна людина. Він вчиться грі на саксофоні та любить спілкуватися з дітлахами. Однак чи не найбільша втіха для нього – оповідати незвичні історії та переносити їх на папір. 

Оповідки цього письменника напрочуд лаконічні й дотепні, а відтак – незвичні. На сторінках нового видання сорока-мрійниця летить із лелеками у вирій, хробачок Василько разом із хробачихою Василинкою співають дуетом, а комарик-мандрівник допомагає на станції переливання крові. Усіх цих веселих персонажів до книги “поселила” художниця Вікторія Дунаєва, яка ілюструвала кожну оповідку.

“Зварю тобі борщику”

Щойно у продажі з’явилась новенька та смачнюча книжечка від львівського видавництва “Зварю тобі борщику” – збірка “кулінарних” казок для наймолодших читачів.

Проте новинка – це не лише низка цікавих та дотепних оповідок-казок, але й своєрідний кулінарний майстер-клас для дітлахів. Разом із головними героями Олесею та Івасем малюки зможуть дізнатися про те, чим корисний український борщ, із якою начинкою варенички найсмачніші та чому через нечемних дітей голубці можуть полетіти геть.

Захоплююча мандрівка у світ українських страв стала результатом співпраці двох  талановитих мисткинь – письменниці Зірки Мензатюк та ілюстраторки Олесі Магеровської. Казки про різдвяні ковбаски, солодкі млинці та запашний узвар оформлені надзвичайно веселими картинками львівської художниці. Тож із “Зварю тобі борщику” батькам стане набагато легше вгамовувати своїх вередливих до їжі діток, адже поруч буде така чудова і “смачна” знахідка! 

“Дитячий Кобзар”

У 1840 року на світ з’явилося перше видання “Кобзаря”. З того часу збірку переклали майже 100 мовами світу, а точна кількість перевидань творів Тараса Шевченка й досі невідома. Але у вересні 2012 “Видавництво Старого Лева” запропонувало читачам новий варіант “Кобзаря”. Вперше в Україні збірка орієнтована на дітей та оформлена як художнє видання з неперевершеними ілюстраціями київської художниці Марини Михайлошиної. Така книга стане справжньою знахідкою для кожної української сім’ї, у якій залучають своїх малят до рідних традицій та безпосередньо до творчості Тараса Шевченка. Тут і українське село з біленими хатами, і козак, що збирається у довгу дорогу, і, звичайно, кобзар, що на кобзі грає та пісні про славетне минуле наспівує.

“ За час незалежності це перший виданий в Україні “Кобзар” для дітей, – говорить упорядниця видання Зірка Мензатюк. – І це трохи сумно. В дитинстві, я пам’ятаю, заходиш до будь-якої хати, а там поруч стоять ікони Ісуса Христа, Божої Матері та портрет Шевченка. Шанувати та читати “Кобзар” має кожна людина, яка називає себе українцем. Тому для мене було великою радістю упорядковувати це видання”.   

“Щоденник Славка Хоробрика”

Чи дозволено дітям робити усе-усе, що заманеться, незважаючи на закони і правила, якими користуються дорослі? Які вчинки дітей можуть спричинити халепу і що потрібно робити, аби уникнути неприємностей вдома, на вулиці, у школі чи у відносинах зі знайомими і незнайомими людьми? Відповіді на ці та багато інших запитань читачі знайдуть, потоваришувавши зі Славком Хоробриком – звичайнісіньким сучасним хлопчиком, котрий мріє стати… міліціонером. Усі свої пригоди він записує в щоденник, а таким цінним досвідом гріх не поділитися з іншими. То ж зустрічайте нову книжечку від Старого Лева – “Щоденник Славка Хоробрика”!  

“Літературною мамою” Хоробрика стала Оксана Радушинська, яка й розповіла про юного міліціонера на сторінках нової книги. “Уява завжди підкріплена тим, що відбувається насправді, – ділиться секретами творчої кухні  письменниця, – тому оті проблеми, про які йдеться у “щоденнику”, я й сама зі школи пам’ятаю. Також спостерігала, із чим щодня стикаються діти моїх знайомих. На основі цих прикладів я створила конкретні сюжети.”

У книзі зібрані не лише цікаві історії з життя хлопчика-міліціонера, але й подаються коротенькі висновки його пригод. Чому не можна бавитися з петардами, як вберегтися від вимагачів грошей у школі та чому потрібно бути обачними на річці? Саме про такі важливі речі розповідає Славко Хоробрик.

 “Маленький Вовчик”

А от для дітлахів, що люблять захоплюючі пригоди у “Видавництві Старого Лева” цьогоріч з’явилась ціла серія книжок – “Маленький Вовчик”. Її автором є британський письменник Іан Вайброу, який свого часу був простим учителем англійської мови. Однак все змінилося, коли він взявся за написання творів для дітей. 1989 року на світ з’явилися “Історії про Сніфа”, і відтоді автор не полишає свого захоплення пригодницькими казками. Шістдесят дитячих книжок перекладені 24 мовами та видаються у 25 країнах світу – такий результат діяльності Іана Вайброу.

 “Капосна книжка Малого Вовчика” та “Геройська книжка Малого Вовчика” – перші книги із серії про захоплюючі пригоди вовченяти, яка відтепер виходитиме у “Видавництві Старого Лева”.

 У першій частині головний герой навчається у Школі Поганців, щоб вивчити 9 Капосних Правил і стати справдешнім Злим Вовком. Але доброму та веселому вовченяті ця наука не дуже дається. У другій книзі Вовчик розбагатіє та стане директором “Академії Пригод”. Усі ці вовчі перипетії Іан Вайброу розповідає у легкий та цікавий спосіб – його мова жива і доступна, а відтак захопить найвибагливішого читача.

“Ганнуся”

У серії книг “Обережно: дівчатка!” також поповнення. Пригодницька повість від лауреата Шевченківської премії Володимира Рутківського про непересічну дівчинку Ганнусю сподобається школярам різного віку.  Ця повість для тих, хто не знає, що відро з колодязя можна витягти кішкою, хто не вміє відрізнити курку від квочки чи здає до металобрухту цілий бульдозер – але хто хоче відкривати нові світи, знаходити нових друзів і переконуватися в тому, що дорослих теж можна ставити в куток.

“ Навчаючись у Москві, я познайомився з багатьма українцями, а дружив зі сім’єю письменниці Ірини Ракші та відомого художника Юри Ракші.  У них була чудова дівчинка  Ганнуся – Аннушка, – згадує автор повісті Володимир Рутківський. – Якось так трапилося, що їм треба було поїхати у відрядження, а вона залишалась сама. Ну, я кажу – я можу допомогти, візьму її з собою на Сулу у Черкаській області, ми проведемо канікули разом, а коли ви приїдете з відрядження – відвезу додому. У нас була маса пригод усіляких. Мене, дорослого письменника, ця дівчинка повернула в мій дитячий світ. І потім сказала: “Я не знала, що дорослі такі цікаві”. Саме про неї у 1977 році я і написав повість “Ганнуся”.

 

коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4198 / 1.65MB / SQL:{query_count}