Навчитися бути Божим народом

Католицька церква святкує 50-річчя початку ІІ Ватиканського Вселенського собору

Католицька церква святкує 50-річчя початку ІІ Ватиканського Вселенського собору

Цього тижня Католицька церква в особливий спосіб осмислює своє місце в сучасному світі, адже 11 жовтня 1962 року, 50 років тому, розпочався ІІ Ватиканський собор, який став визначальним для подальшого розвитку християнства. Це без перебільшення найбільша подія у християнському світі в ХХ столітті. З цієї нагоди газета “L’Osservatore Romano” вийшла друком у вигляді  спеціального випуску, який відкривав текст Бенедикта XVI, який тоді ще як богослов брав участь у роботі собору, повідомляє “Кредо”. 

Папа пригадує, що він відчував у той час: “Було вражаюче бачити, як до зали засідань входили єпископи з усього світу, з усіх народів і рас: це був образ Церкви Ісуса Христа, яка охоплює весь світ, в якій народи Землі усвідомлюють себе єдиними в Його світі. Це був момент найглибшого сподівання. Мало статися щось велике”. 

“Здавалося, що християнство, яке побудувало і сформувало західний світ, щораз більше втрачає свою дійову силу, – пише Папа, – Виникало відчуття, що воно втомилося, і здавалося, що майбутнє визначається іншими духовними силами. Відчуття цієї втрати теперішнього з боку християнства і задачі, яка з цього випливала, було чудово виражене словом “оновлення”.

Як розповів “Пошті” доктор східного канонічного права отець Михайло Димид, ІІ Ватиканський собор був скликаний Папою Іваном ХХІІІ для того, щоби відновити Церкву. Понтифік вживав термін “аджорнаменто” – відновлення. “Йдеться про те, аби навчитися молитися разом як один Божий народ. Церква – це інституція, але вона має бути великою родиною, повторенням любові, яка є між Отцем, Сином і Духом Святим. Тобто вона має бути жива”, – каже отець Михайло. 

Зі слів священика, ІІ Ватиканський собор представив Церкву як Божий народ – кожен в цьому народі є дуже важливий і кожен має свій обов’язок.  І це основна думка собору. “Крім того, собор дав зрозуміти, що Церква – це не лише ті люди, які ходять з нами на службу Божу. Церква – це кожна людина, яка шукає Господа Бога. Навіть якщо нам здається, що та людина не там шукає Господа Бога – в якійсь секті чи в якомусь нехристиянському русі. Адже Ісус Христос прийшов для того, аби кожну людину доброї волі спасти. Це дало сильний поштовх для екуменічного руху”, – каже отець Михайло. 

ІІ Ватиканський собор дав великий стимул для розвитку і збереження самобутності всіх східних Церков. Адже бути в Католицькій церкві – не означає бути римо-католиком, а бути східним католиком не означає повторювати все те, що роблять римо-католики. Навпаки, треба точно дотримуватися обрядів таких, як вони є і в Православній церкві. “Сам факт приналежності до Католицької церкви не є зовнішнім, це внутрішнє, це бажання єдності, яке виражається в тому, що всі єпископи перебувають в одній колегії, серед яких наступник Петра – перший”, – зазначає еклезіолог. 

 З його слів, для УГКЦ  собор дав дуже важливий поштовх, аби вона усвідомила, що є найбільшою Греко-католицькою церквою в світі. І вона повинна не боятися цього свого покликання, а має іти до глибин своєї традиції – аж до часів Володимирового хрещення.  А головне, що вона має гідність патріархату. 

“ІІ Ватиканський собор дав їй це усвідомлення, адже на той час так склалися історичні обставини, що це вже не була одна Церква, а поодинокі єпископства, які навіть мали різні погляди на те, що значить бути українським греко-католиком: одні вважали, що це бути римо-католиком, тільки мати інші шати, інші – бути православним християнином, але в єдності з Римським престолом”, – каже священик. 

 

ДО ТЕМИ

Папа уперше молився арабською

Понтифік Бенедикт XVI у середу, 10 жовтня, уперше змовив молитву арабською. Йдеться про одну з частин його промови, присвяченої 50-річчю початку скликання 

ІІ Ватиканського собору. “Папа молиться за всіх арабських ораторів. Хай Господь благословить вас”, – сказав арабською Святіший Отець. 

Відтепер під час загальних аудієнцій поряд зі звичними речниками, які перед початком зустрічі з Папою зачитували вступні уривки зі Святого Письма, а після катехизи представляли присутніх прочан французькою, англійською, німецькою, іспанською, португальською, польською та італійською мовами, з’явиться і речник, який говоритиме арабською, зачитуватиме короткий підсумок повчання, виголошеного Папою, повідомляє Радіо Ватикан.

“Зважаючи на нещодавню апостольську подорож до Лівану та згідно з апостольським повчанням Ecclesia in Medio Oriente, Бенедикт XVI прагне виявити своє постійне зацікавлення справами християн Близького Сходу і підтримати їх, а також нагадати всім про обов’язок молитися та дбати про мир у цьому регіоні”, – пояснив нововведення Федеріко Ломбарді, директор Ватиканського прес-центру.

 

 

коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4691 / 1.58MB / SQL:{query_count}