Стати співучасником “Драми”

Людям, які мають слабкі нерви чи проблеми із серцем, мистецька майстерня “Драбина” не радить приходити на окремі заплановані вистави

Людям, які мають слабкі нерви чи проблеми із серцем, мистецька майстерня “Драбина” – організатор Фестивалю сучасної драматургії “Драма.UA”, що відбуватиметься 30 червня і 1 липня у Львові на Фабриці повидла (вул. Б. Хмельницького, 124) та 2 – 3 липня у с. Поповичах Мостиського району на Львівщині – разом із міжнародним фестивалем мистецтв “Fort.Missiа”, не радить приходити на окремі заплановані вистави. Особливо, коли є цілковите несприйняття нецензурної лексики та світосприймання у темних барвах. Адже чимало сучасних драматургічних текстів є саме такими – психологічно складними і з брутальною стилістикою, хоча аж ніяк не пласкими, а такими, що звертаються до глибинних цінностей.

Одинадцять театрів з України, Швеції, Чехії та Польщі спробують стати творцями експериментального творчого дійства, метою якого є створення сприятливого середовища постійної дії для розвитку сучасної української драматургії.  Зокрема йдеться  про Центр ім. Вс.Маєрхольда (Херсон), “Nie Ma” (Щецін, Польща), “Ага-Т” (Луганськ), “Котелок” (Харків), Krutovadlo Kachny (Прага, Чехія), Софія та Джоель Габріельссон (Стокгольм, Швеція), “Калейдоскоп” (Тернопіль), “Хочу” (Львів), Юрій Полєк, Юрій Пилипчик (Івано-Франківськ – Коломия), NAFTA (Львів – Харків), “Територія” (Хмельницький).

Фестиваль, наголосили організатори на попередній зустрічі з пресою, акцентуватиме увагу на читаннях та презентації вистав уже знаних п’єс, автори яких змінили обличчя як української, так і європейської драматургії. Зокрема, спеціально для “Драми.UA” вперше перекладені українською твори відомих британців – “Мати” Марка Равенхіла та “Сім єврейських дітей” Керіл Черчілль.

Як розповіла присутнім арт-директор фестивалю Оксана Дудко, хоч ніхто цього спеціально не планував, але буде представлено чотири  п’єси відомого російського драматурга, режисера та актора Івана Вирипаєва –  автора, п’єси якого часто ставлять в Україні. І що цілком несподівано –  Вирипаєвський “Кисень” буде репрезентований двічі – у виконанні українців та поляків.

Фестивальна програма, окрім власне вистав та читань, передбачає також “круглі столи”, розмови з драматургами Олександром Ірванцем та Наталією Ворожбит, драматургічні майстерні з Павлом Ар’є, театралізовану презентацію журналу “Коза”, оголошення переможців конкурсу авторських драматичних творів “Драма на Драбині”, а ще – розмаїті драматургічно-театральні обговорення та перформанси.

Дійство, якого шанувальники Мельпомени справді чекають, має пожвавити як мистецьке театральне життя, так і буття сучасної української драматургії. Принаймні заохотити до творення нових драматургічних текстів. 

 

коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.5658 / 1.55MB / SQL:{query_count}