«24.02» Андрій Мероник

«24.02» – це щоденник війни. Книжка розповідає невигадану історію про компанію молодих людей, які опинилися посеред війни без власного на те бажання. Про те, як кожного з них «морозило» чи то від страху, чи то від холоду, коли десь поруч влучала ракета й лунав потужний вибух, який вибивав шибки та вмикав сигналізації.
Як кожен із них намагався бути корисним країні, як розвивалися їхні страхи та сумніви. Про що говорили, про що думали й у що вірили. Ця книжка про таких самих людей, як і ви. Книжка про наших із вами сучасників.
На запитання про те, як з'явилася ідея записувати дні автор відповідає, що «офіційну історію пишуть переможці. Реальну історію пишуть очевидці. Коли ви читаєте підручник з хронікою подій, то можете сповна зрозуміти причини, реакції, наслідки тощо. І це круто, якщо ви науковець. Та якщо Вам хочеться спробувати одягнути на себе «шкуру» очевидця, то треба щось більше схоже на щоденник. Звідси і ідея – писати «як є» і з мінімумом правок, щоб показати як це все було з точки зору простої людини».
Крім того письменник розповідає, що щодня старався робити записи в цей щоденник і щодня задавався питанням: а коли буде остання сторінка? На щастя, для нас усіх, питання закрилося саме собою. Він зібрався на польові навчання і не знав, що його чекає далі...
«Тераріум/Авантюра» Артем Чапай

«Тераріум» починається як реалістичне, документальне свідчення про закритий світ: учорашній школяр опиняється раптом в академії спецслужби. Втім, із просуванням розповіді сильнішає підозра, що текст – про інше: деконструкцію міфів, дух епохи змін, втечу від реальності, психологію самотності та саморуйнування. Твір друкується вперше.
«Авантюра» є оновленою (й остаточною) редакцією популярного роману про півтора року мандрів без грошей та плану, а подекуди й без необхідних документів. Автор їде «дизелями до Нью-Йорка», після чого, заробляючи фізичною працею, автостопом проїжджає Мексикою, Кубою, Белізом і далі на південь Центральною Америкою. Він знайомиться з десятками чудових людей, знаходить близьких друзів, завдяки дорозі по-новому розуміє світ, та й самого себе. В «Авантюрі» є класичні sex, drugs, rock’n’roll, а написано її в експериментальному стилі, з відчутним впливом інтернету й молодіжного сленгу.
У поєднанні з повістю «Тераріум», «Авантюра» як історія про відчайдушну свободу сприймається по-новому. Ці тексти – теза й антитеза, які становлять сукупність.
До 25 вересня книгу можна придбати за спеціальною ціною 399 гривень. Замовити «Тераріум/Авантюру» можна на сайті
Обидва твори не рекомендовано особам до 16 років.
«Зельда» Теріз Енн Фаулер

Усі ми знаємо про історію бурхливого кохання Френсіса Скотта Фіцджеральда й Зельди Сейр, про атмосферу нестримних і бурхливих 20–30-х років в Америці й Парижі, про покоління джазу й богемне товариство Фіцджеральдів, Гемінґвея, Ґертруди Стайн, Вірджинії Вулф. Але знаємо про це переважно з розповідей і книжок чоловіків. Роман «Зельда» пропонує іншу перспективу: це історія життя Зельди, яка закохалася в Скотта й разом із ним творила ту епоху. Написана чудовим легким стилем, ця драматична й заснована на документальних фактах оповідь відкриває нам захопливий, але й суперечливий світ слави, успіху, амбіцій і водночас невпевненості в собі, любові та зрад, нестримного драйву і хвороби. Нарешті Зельда Фіцджеральд здобуває власний голос і виходить з тіні свого чоловіка на перший план історії. Вона на це заслужила.
Саме тому «Видавництво 21» видає книгу – бестселер The New York Times – про неймовірну Зельду Сейр Фіцджеральд – «Зельда». У період до 21 вересня на нашому сайті ви зможете замовити новинку за акційною ціною в 546, замість 650 гривень. Крім того, ми пропонуємо вам доставку за наш рахунок. Посилання на книжку – «Зельда».
Окрім особистої історії головної героїні, ця книжка відміно показує найпрекрасніше і найогидніше з Епохи джазу – такого захоплюючого часу для письменників, особливо Втраченого покоління. Фіцджеральди спілкуються з Гемінґвеєм, Езрою Паундом, подружжям Мерфі, Пікассо, Жаном Кокто та іншими. У цьому романі читачі отримують змогу справді відчути життя цих експатів у Франції та їх гедонізм після Великої війни.
Крім того, Юлія Любка, перекладачка твору, робить припущення, що Зельда Сейр для українців залишається лише «божевільною» дружиною Френсіса Скота Фіцджеральда: «поп-культура перетворила Зельду в карикатуру, звела її до образу флепперки з гарячковим норовом, чи до дещо нестабільної, ревнивої жінки, яка тільки те й робила, що виснажувала творчий і життєвий ресурс свого чоловіка. Так, вона могла бувати гарячковою, ревнивою, чи нестабільною. Але як і жодного з нас не варто характеризувати за одним лише аспектом життя, Зельду також не можна визначати так простою».