На Харківщині російські окупанти затримали і вивезли в невідомому напрямку українського письменника Володимира Вакуленка разом із його сином Віталієм, повідомляє Український центр Міжнародного ПЕН-клубу. Востаннє він виходив на звʼязок 7 березня. Про це 10 квітня повідомила у Facebook колишня дружина письменника Ірина Новіцька:
«Учора підтвердилося те, що я вже від кінця березня підозрювала. Володимира Вакуленка, ізюмського волонтера та літератора, мого колишнього чоловіка і батька нашого сина, приблизно тиждень тому забрали за доносом або російські вояки, або представники окупаційної влади. Його подальша доля, як і доля Віталика, невідома».
Вакуленко мешкає в селі Капитолівка Ізюмського району. Його викрадення розслідує ізюмська поліція.
«За даними слідства, в кінці березня 2022 року російські окупанти, які захопили село Капитолівка Ізюмського району, незаконно позбавили волі, викрали відомого українського письменника, який тривалий час займався волонтерською діяльністю. Наразі його місцеперебування невідоме. Село Капитолівка продовжує перебувати під окупацією російських військ. Зв‘язок у населеному пункті на сьогодні відсутній», – повідомляє Харківська обласна прокуратура.
На думку Ірини Новіцької, окупанти зацікавилися письменником через його патріотичну позицію та участь в АТО, а викрали його за доносом. Володимир Вакуленко відомий своєю громадською активністю. Під час Революції Гідності в лютому 2014 року він зазнав поранення у Маріїнському парку під час сутички з «тітушками». З 2015 року розпочав волонтерську діяльність.
Володимир Вакуленко народився 1 липня 1972 року на Харківщині. Автор 13 книжок, серед яких – «Монограмота» (2008), «Ви…не» (2011), «Сонечкова сімʼя» (2011), «Ми, Провінція!» (2012). Працює під псевдонімом Володимир Вакуленко-К. Пише у стилі, який називає «контрлітературою». Це поєднання постмодернізму, модернізму, неокласицизму з елементами логічного абсурдизму. Володимир Вакуленко – лауреат низки літературних премій: «Срібний тризуб» (2011), «Золотий тризуб» (2011), міжнародної літературної премії імені Олеся Ульяненка (2012), Всеукраїнського конкурсу імені Леся Мартовича (2014), Міжнародного конкурсу «Коронація слова» (2014). Твори Вакуленка перекладали кримськотатарською, білоруською, німецькою, англійською та есперанто.