«Україна нагадує, як виглядають мужність, непокора і порядність»

Жодної нової книги Гемінґвея російською – Hemingway Trust розірвали співпрацю з російськими видавцями

Видавництво Старого Лева отримало чудові новини від фотографа, дослідника, письменника, автора книги «Ернест Гемінґвей. Артефакти з життя» та великого друга України Майкла Катакіса. Він разом з Hemingway Foreign Rights Trust – організацією, яка розпоряджається літературною спадщиною письменника Ернеста Гемінґвея – припинили співпрацю з російськими видавництвами. Про це, а також про підтримку України він написав у листі головній редакторці Видавництва Старого Лева Мар’яні Савці.
«Hemingway Trust розірвав будь-які подальші домовленості з нашим російським видавцем і припинив переговори про новий контракт із сербським видавцем через підтримку Сербією Росії. Я переконав видавництво Simon and Schuster не продавати книги в Росію і не вести з ними жодних справ. Припинятиму стосунки з кожною країною, яка зараз підтримує Росію, з будь-якої причини чи обґрунтування. Я намагаюся зробити свій внесок тут. Це не дуже багато, знаю, але, тим не менш, це щира заява. Беззастережно підтримую народ України не словами, а словами і діями, – повідомив Майкл Катакіс. – Кілька років тому я виступав перед великою публікою, яка зібралася в театрі, щоб обговорити Гемінґвея і мою книгу, яку опублікувало Видавництво Старого Лева. Я був глибоко зворушений страхами, мріями та добротою молодих людей. Вони на мить викликали у мене надію на світ. Пам’ятаю, як сказав їм: після перебування у Львові мені стало зрозуміло, що майбутнє живе саме там. Будь ласка, скажіть всім, кому можете, що тут, в Америці, я говорив і продовжую говорити людям, що майбутнє не в Америці. Воно живе в Україні і саме зараз. Україна нагадує моїй егоїстичній країні, як виглядають мужність, непокора і порядність. Ми давно не бачили цього в США». 
Варто нагадати, що у 2016 році Видавництво Старого Лева підписало контракт на видання книг нобелівського лауреата Ернеста Гемінґвея в Україні. Відтоді українською світ побачили 10 книг автора: «Старий і море», «Фієста. І сонце сходить», «Чоловіки без жінок та інші оповідання», «По кому подзвін», «Прощавай, зброє», «Переможцю не дістається нічого», «Мати і не мати», «Острови поміж течій», «Свято, яке завжди з тобою», «Сніги Кіліманджаро» у майстерних перекладах, які здійснили Віктор Морозов, Ганна Лелів, Андрій Савенець, Анна Вовченко, Ганна Яновська, Катерина Міхаліцина. 
Майкл Катакісфотограф, дослідник та письменник, розпорядник літературного спадку Ернеста Гемінґвея. Упродовж останніх тридцяти п’яти років пише про розмаїті культури й географічні локації – і фотографує їх. Серед країн та регіонів, якими він мандрував: Китай, Західна Африка, Куба, Угорщина, Марокко, Туреччина, США, Корея, Філіппіни, Тайвань, Італія, Греція, Британія, Франція, Іспанія та багато інших. Майкл Катакіс автор книжок «Світлини і слова», «Ернест Гемінґвей. Артефакти з життя», «Тисяча осколків: Інша Америка», «Мандрівник: спостереження американця у вигнанні», «Меморіал ветеранів війни у В’єтнамі», «Таємні істини: нариси про службу й відповідальність», «Добування голосів: дослухаючись до світлин індіанців». 1999 року його обрали членом Королівського географічного товариства. Також Майкла Катакіса призначили послом Британської бібліотеки, а 2012 року обрали директором «Американського фонду підтримки Британської бібліотеки».
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4569 / 1.55MB / SQL:{query_count}