Восьмеро євреїв у пошуках дідуся

Саме так називається один із есеїв книги "Сад Меттерніха" київського есеїста, політолога, літератора і знаного культуртреґера Миколи Рябчука. Цієї середи у Львові автор презентував відразу дві збірки своїх текстів, видані в різних видавництвах - другу під значно більш провокативною назвою "Улюблений пістолет пані Сімпсон: хроніка помаранчевої поразки".

Саме так називається один із есеїв книги "Сад Меттерніха" київського есеїста, політолога, літератора і знаного культуртреґера Миколи Рябчука. Цієї середи у Львові автор презентував відразу дві збірки своїх текстів, видані в різних видавництвах - другу під значно більш провокативною назвою "Улюблений пістолет пані Сімпсон: хроніка помаранчевої поразки".

- Я покладаю на книгу "Сад Меттерніха" великі сподівання, - зізнався львівській публіці Микола Рябчук. - Мені б хотілося, щоб ця книга проіснувала якомога довше, не лише п'ятьдесять років, адже у неї я вклав велику частину свого життя, своїх спогадів, своїх вражень. Натомість щодо "Улюбленого пістолета пані Сімпсон" - то навпаки, я би хотів, щоб ці тексти перестали бути актуальними якомога швидше, щоб ми згадували про цю реальність, як про страшний сон.

Есеї, зібрані у томі "Сад Меттерніха", за настроєм нагадують знамениту книгу польського поета Збіґнєва Герберта "Варвар у саду", яка лише нещодавно з'явилася в українському перекладі. Це подорожня есеїстика, у якій переміщення відбуваються не лише у просторі, а й насамперед у часі. Описи місць, подій і людей доповнені особистими асоціаціями, роздумами, прогнозами. Так, перегляд кінофільмів на одному з європейських фестивалів несподівано перетворюється на аналіз сучасного стану феміністичного руху, не менш несподіваними виявляються й інші асоціації автора.

Сам Микола Рябчук так характеризує власні тексти: "Сюжет цієї книжки, її головна інтрига - це плекання Європи в собі, засвоєння її підставових цінностей, опанування внутрішньої свободи й символічне прилучення до європейського "саду" - чи то всупереч залізній завісі, накинутій нам совдепією, чи то всупереч паперовій завісі, накинутій на нас брюссельськими бюрократами. Але це також подолання найрізноманітніших внутрішніх завіс і бар'єрів, комплексів і стереотипів, які відокремлюють нас від Європи ("психологічної Європи", як сказав би Хвильовий); подолання лінощів і розхлябаності, євразійських облуд і слов'янофільської мегаломанії, хуторянського нативізму й нутряного ксенофобського антизахідництва. Спогади й роздуми, як уже зазначалося, є лише однією частиною цієї книжки. Інша, не менш важлива її складова - це подорожі: Україною й Польщею, Словенією і Францією, Австрією й Угорщиною".

коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4991 / 1.55MB / SQL:{query_count}