Ведмідь, який хоче стати батьком

Видавництво “Чорні вівці” готує до друку книгу лауреата премії Астрід Ліндґрен Вольфа Ерльбруха “Ведмеже диво”

На початку серпня в дитячому арт-видавництві “Чорні вівці” з’явиться друком “Ведмеже диво” німецького письменника та ілюстратора, лауреата однієї найпрестижніших літературних нагород у світі – Меморіальної премії Астрід Ліндґрен – Вольфа Ерльбруха. Українському читачеві він відомий завдяки книжці “Про малого крота, який хотів дізнатися, хто наклав йому на голову”, що спричинила широкий резонанс серед читачів ще до своєї появи. Переклад українською здійснила Олександра Григоренко. 
У 1993 році “Ведмеже диво” було відзначене Німецькою премією молодіжної літератури. Книжка розповідає про те, як, прокинувшись після зимової сплячки, ведмідь вирішує, що хоче стати батьком. “Ведмеже диво” є цікавою проекцією реальності, – розповідає головна редакторка дитячого арт-видавництва “Чорні вів­ці” Христя Венгринюк, – в якій головним меседжем є те, що все живе в цьому світі потребує пари. І як наслідок – коли обираєш свою другу половинку, даєш життя новому творінню. Ми всі потрібні одне одному, щоб не сумувати, як головний герой книги, підтримувати і продовжуватися в наших дітках”.
На переконання перекладачки Олександри Григоренко, “Ведмеже диво” має не менший підривний потенціал, аніж “Про малого крота…”. “Останній прекрасний у своїй прямолінійності, – каже вона, – а у “Ведмежому диві” не буде до чого причепитися навіть найприскіпливішому цензору. Хоча цензорів, особливо прискіпливих, теж не варто недооцінювати. “Ведмеже диво”, безперечно, об’єднує з “Кротом” те, що тут знову мовиться про дуже важливу й особисту тему. Але виміри інтимності, звичайно, дуже різні. Для мене “Ведмеже диво” є однією з тих небагатьох книжок, про які я можу сказати двома словами – теп­ла і ніжна”.

коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4764 / 1.53MB / SQL:{query_count}