“Дзиґа” запрошує

У галереї мистецького об’єднання триває нова виставка Володимира та Людмили Лобод, а наступного тижня тут відбудуться два літературні вечори

Днями у галереї “Дзиґа” (вул. Вірменська, 35) відкрили виставку “Гілея” (декупаж, скульптура) українських митців Володимира та Людмили Лобод. Експозиція триватиме до 2 листопада. Кураторами виставки виступили Володимир Кауфман та Андрій Кісь.
Гілея – це гора на межі степу та лісостепу, “посічена” оборонними лініями XVIІI століття, зиґзаґи якої завершуються урочищем Стінка. Саме ці мотиви 150 років тому малював Тарас Шевченко, мандруючи з Києва на Запоріжжя, зупинившись у пана Лук’яновича в Шедієвому. Насправді в народі гора називається Лелія, за нею – село Залелія, біля підніжжя гори – річка Оріль. Володимир і Людмила замешкали тут, у Туровому, 1992 року. Навіщо митці приїхали зі Львова в це глухе село? Щоби створити міф про свою рідну землю, збудувати музей і літні майстерні, а також, щоб уберегти себе від суєтності, гамору і “штовханини ліктями”, щоб зосередитись на власній творчості. Вони свідомо “сховалися” від глядачів. 
Із перших днів вони наповнювали хутір артефактами народної культури, планами та ідеями, приймали гостей і співтворців. У перші роки, коли на хуторі не було мольбертів, набивали полотна на паркан і малювали свої дивні сюжети – “Вигнання”, “Кінь на столі”, “На даху”... У їхніх творах багато життя, любові, еротики, відвертості, але водночас багато самотності. 
На виставці “Гілея” представлена дещиця великої творчості митців – декупаж і скульптури, які належать до періоду 1990-их – початку 2000-их років. Декупажі митців є продовженням двох великих традицій – української народної, коли перед святами прикрашали стіни, печі та хати витинанками, і західноєвропейської, виразниками якої були, зокрема, Матіс, Брак, Пікассо. Ці роботи Володимир і Людмила об’єднували в серії та “книги”. “Книга Еклезіяста”, “Абетка Бережан”, окремі аркуші із серій, які умовно можна назвати “Страсна” та “Еротичне” – невелика частина вибраного до цієї виставки з декількох сотень аркушів, що ввійшли до альбому-каталогу, який побачив світ 2008 року. 
Окремою великою сторінкою творчості Володимира Лободи є скульптура. Дерево, камінь, метал – ось матеріали, які митець перевтілював у пластику, що відразу ставала частиною хутірського інтер’єру. В його пластиці виразно видно захоплення митця “доісторичними” культурами. Тут можна знайти “репліки” з “кам’яних бабів” із українських степів, давньокитайської скульптури, елліністичної естетики, української народної скульптури. Але водночас це виразно індивідуальна форма – гротескна, лаконічна, модерна. Через якийсь час після створення художник надавав своїй пластиці поліхромного звучання – розмальовував її яскравими площинами, тонував глиною, робив металеві чи дерев’яні поставці. Тисячі фігурок різноманітних розмірів і форм утворювали цілі серії-ансамблі – “Сотня”, “Птахи”, “Чоловік і жінка”. 

“Дзиґа” і ВСЛ

У середу, 26 жовтня, о 19.00 “Дзиґа” наповниться поезією, у якій багато любові, пережитого досвіду, глибинних одкровень і радості спілкування. Мар’яна Савка і Маріанна Кіяновська презентуватимуть свою нову збірку віршів “Листи з Литви/Листи зі Львова” від ВСЛ. 

Упродовж торішнього листопада поетеси щодня писали одна одній листи. Мар’яна – зі Львова, а Маріанна – з Паланги, з Литви, де перебувала на літературній стипендії. От тільки листування це було віршованим і розгорталося перед очима фоловерів авторок у Facebook. Цих віршів-листів чекали, їх обговорювали, їх поширювали. У них є все: дружба і політика, гострота сучасності та роздуми над величчю кохання. “Коли я їхала на берег Балтійського моря, відчула потребу повторити досвід Овідія: писати листи без адресата, – розповіла Маріанна Кіяновська. – І тут Мар’яна запропонувала мені писати їй листи з Литви. Я зрозуміла, що наші думки співпадають. Спочатку я писала запит, а Мар’яна мені відповідала. І так було аж до мого дня народження, коли Мар’яна мені написала о 4 ранку. Відтоді усе стало навпаки – вже я відповідала Мар’яні”.
“Це був надзвичайний досвід, – додає Мар’яна Савка. – Пам’ятаю, з яким хвилюванням щоразу відкривала Facebook, щоб знайти там нового листа від Маріанни, і як напружено чекала хоч якоїсь вільної хвилинки, щоб писати відповідь. Дивуюся, як натхнення приходило день у день, як за розкладом. І навіть було змагання зі самим собою – зробити ще кращий вірш, для неї, для себе, для читачів. І як багато всього ми відчитували між рядками. Це було можливо тільки з Маріанною. Сподіваюсь, вам сподобається”.
А наступного дня о 19.00 в арт-кав’ярні “Квартира 35” (вул. Вірменська, 35, 2 поверх) відбудеться презентація роману “Баборня” Мирослава Лаюка. Модеруватиме зустріч Олеся Яремчук. 
Мирослава Лаюка добре знають як поета. А відтепер знатимуть і як прозаїка. Його перший роман “Баборня” Тарас Прохасько називає “справді жахливим, страшним, безжальним, а тому й чудесним”, а Владислав Троїцький каже, що це “якесь дивовижне поєднання хорошого нахабства молодості з мудрістю і майстерністю зрілого художника”. У “Баборні” є любов, драма, історія, детектив, психологічний нерв. А ще втрати і таємниці, згаяне життя і останні шанси (вдалі й не дуже) все переписати, старість, система, яка конструює життя, і життя, які ту систему боготворять чи пробують ламати. Ця книжка вийшла у Видавництві Старого Лева. А оформив її дизайнер Дмитро Подолянчук.
  “Героїня роману “Баборня”, вчителька біології, дружина підполковника, на початку 70-их досить п’яна, ледве тримаючись на підборах, танцює в ресторані “Карпатські легенди” під пісні Софії Ротару, смакує ведмежі відбивні, розривається між чоловіком і коханцем, зовсім не зважаючи на брудні й бурхливі потоки історії, які течуть десь зовсім поряд, збиваючи з ніг живих, змиваючи кров винних і невинних, розмочуючи й знову заражаючи старі рани, – розповідає про свій роман Мирослав Лаюк. – Це намагання препарувати, ніби ропуху, життя однієї людини, цієї майже звичайної жінки, яка є з покоління, що сформувало наше непевне теперішнє, нашу державу такою, якою вона є. Проблематичним виглядає можливість співчуття до такого персонажа. Найгірше, що я побачив у цім розрізі, це відсутність життя, це ряди самообманів, самоповторів, ряди ілюзій, які звикли називати сутністю. І все це моя героїня усвідомлює на 71 році життя. З одного боку, це роман про згаяне “життя”. Але тільки глибше дослідження тих пунктів, за які нібито так легко судити, всієї нудотності буднів і мерзенної лицемірності свят, коли бачиш це життя зсередини, коли мусиш прожити життям героя, – дозволяють дати цій людині шанс. Тому цей роман – і про останню можливість виправитися. Чи скористається нею героїня?”.
Марія Василівна, 71-річна вчителька біології, підсумовує своє життя й виправдовує його вагомість тим, що в нім була присутня велика любов, хоч і в далекому минулому. Одначе те кохання, а за ним і решта фактів, стає сумнівним, коли в шафі свого покійного чоловіка-підполковника літня жінка знаходить подвійне дно… Організація клубу юних атеїстів і розслідування факту з’яви Богоматері, дві мертві людини і безліч тварин у формаліні, зйомки у музичному фільмі з популярною співачкою і пошук порозуміння з найріднішими, краса буднів, жах буднів... Це спроба гідно довести всі справи до кінця, знаючи, що вже нічого неможливо виправити. Та чи є місце людяності у глухих кутах?
Мирослав Лаюк – поет, письменник, драматург. Народився в 1990 році на Прикарпатті. Закінчив Національний університет “Києво-Могилянська академія”, навчається на PhD-програмі “Філософія і література” цього ж університету. Автор поетичних книжок “Осоте!” (Київ, вид-во “Смолоскип”, 2013), “Метрофобія” (Львів, Видавництво Старого Лева, 2015). Лауреат премій “Літакцент року”, “Смолоскип”, “Коронація слова” тощо. Вірші Мирослава опубліковані англійською, азербайджанською, вірменською, литовською, польською, російською, чеською та іншими мовами.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4508 / 1.61MB / SQL:{query_count}