Після більш ніж піврічної роботи над законопроектом, чималої кількості суперечок і кількох провалених голосувань Верховна Рада України таки зобов’язала радіостанції виділяти частину ефірного часу для пісень українською мовою. На пленарному засіданні 16 червня за законопроект №3822-д про внесення змін до Закону України “Про телебачення і радіомовлення” (щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах) від 16.06.2016 р. проголосували 268 народних депутатів.
“Цей варіант враховує всі побажання музикантів, радійників, представників громадськості, депутатів та урядовців, – запевняє віце-прем’єр-міністр В’ячеслав Кириленко. – Ведення квот – це не мовне питання. Це питання гуманітарної, а значить національної безпеки України. Щонайменше 35% пісень тепер на радіо гарантовано будуть лунати українською. Труднощі, що супроводжували прийняття цього закону, лише підтверджують, наскільки фундаментальними для України є питання національної ідентичності, які тепер прямо стали питаннями національної безпеки”.
Цей закон набуває чинності за чотири місяці з дня його публікації. Саме стільки часу дали радіостанціям для перебудови їхніх ефірів. Тож уже зараз пора звикати до нових правил і шукати більше україномовної музики. Документ передбачає поетапний перехід до встановленої квоти пісень державною мовою: протягом першого року вона повинна становити 25% у кожному проміжку часу з 7.00 до 14.00 та з 15.00 до 22.00, протягом другого – 30% і лише з третього року – 35%.
Крім того, він містить норму, відповідно до якої радіостанції повинні забезпечити не менше 60% добового обсягу ведення передач, у тому числі новиннєво-аналітичних блоків, розважальних передач (дикторами, ведучими радіопередач) державною мовою. Її також впроваджуватимуть поступово – впродовж першого року після набуття чинності закону частка становитиме 50%, другого – не менше 55% і з третього – 60%.
“Думаю, ми будемо мати неймовірно великі наслідки для популяризації української мови, для популяризації української музики в українській державі. Для мене це принципове... Це та велика фундаментальна зміна, яка відбулася в Українській державі після Майдану”, – заявив після прийняття закону спікер ВРУ Андрій Парубій.
Документом визначено, що при здійсненні радіомовлення телерадіоорганізації, які поширюють музичні твори, серед яких пісні офіційними мовами Європейського Союзу, відповідно до умов ліцензії, становлять не менш ніж 60% загального обсягу пісень, поширених протягом доби, мають забезпечувати частку пісень державною мовою не меншу від 25%.
За невиконання закону телерадіоорганізація, яка здійснює радіомовлення, сплачуватиме штраф у розмірі 5% загальної суми ліцензійного збору відповідно до ліцензії на мовлення (уже за три місяці Нацрада повинна ввести в дію нові правила видачі ліцензій. – “Пошта”).
Обійти закон про мовні квоти на радіо буде складно, оскільки в ньому передбачений чіткий критерій – виконання пісні українською мовою. Принаймні саме так вважає юрист Інституту масової інформації Роман Головенко.
“Тут простіше виконувати, оскільки є один критерій – українська мова. Бо якщо говорити про пісні українських виконавців, то тут про мову не йдеться, це різні речі. Тут можливі співдуети: одна людина з України, інша – ні, вже виникає питання, до якої квоти зараховувати таку пісню. Або можуть бути випадки, коли формально співаки українські, а працюють на ринок Росії”, – пояснює медіа-юрист.
Проте не виключає, що телерадіокомпанії можуть намагатися у відведений для української пісні час ставити інструментальну музику або ж розраховувати на неякісний моніторинг Нацради.
За матеріалами Радіо Свобода,
“Дзеркало Тижня”, 1+1.