Роман Віктюк, режисер, про "Служниць", театр та Україну
У вівторок львів'яни зможуть побачити нову редакцію легендарних "Служниць" Театру Романа Віктюка. А ще Роман Віктюк режисерував відкриття 15-го Форуму видавців. А ще він бере участь у різних передачах, дискусіях та шоу. Бо він може все. А що саме, Віктюк днями розповів "Пошті".
- Ви знову привезли до Львова "Служниць". Розкажіть, будь ласка, про нову редакцію вистави.
- Це вже третя редакція, і ми готували її давно, десь років шість-сім. Мені приснився сон: Жан Жене французькою (мені навіть здалося, що там були непристойні слова) кричав, що виросло нове покоління, а його забули. Він вважає, що нове покоління не може без нього зробити кроку. Вранці я зібрав акторів і без паузи кажу: "Почали!" Вони тільки запитали: "Служниць"?
Найцікавіше, що Дмітрій Бозін, коли ще навчався на другому курсі ГІТІСу брав участь у привітанні Наталі Макарової. Він тоді пародіював "Служниць". Ми сиділи у залі, а з-за куліс з'явилася нога: струнка, рівна, нервова. Макарова мені каже: "Дивись, яка геніальна нога! Дай мені чесне слово, що він буде з тобою все життя!" Я їй кажу: "Натуля, зачекай, там ще буде текст!" Але ми потім таки підійшли до нього, і я повідомив, що у нього завтра на одинадцяту репетиція. Якби він спитав, чи буде в нього головна роль, чи щось про гроші, нічого не вийшло б. А він тільки сказав, що прийде. І зіграв з Маковецьким у "Рогатці". Тепер, коли ми повернулися до "Служниць", він запитав: "Я буду грати те, що пародіював?" Я відповів: "Без сумніву. Наташа Макарова тебе благословила, і ти будеш грати те, що ти висміював".
Другу служницю грає Дмітрій Жойдік. Ми були на гастролях у Владивостоку, мали там зустріч зі студентами, й один мене весь час розпитував про Жана Жене. Я запитав, як його прізвище. А він: "Жойдік". Я кажу: "А ну паспорт покажи!" І він дає мені паспорт. А там, де має бути його фотографія, вклеєна моя. І він каже: "Ви завжди зі мною". Потім мені розповіла одна дама, що коли ми грали у Владивостоці, він щоразу перед початком "Служниць" виходив на сцену, коли там нікого не було, ходив, торкався станка, декорацій.
Мадам я довго шукав і якось прийшов на дипломну виставу в театр Вахтангова. Викладач каже мені: "Тут кілька талановитих, а решта всі - бездарні". І всі бездарні в масовці. І саме в цій масовці був хлопчина, нервовий, пластичний, який робив усе неправильно. Я його покликав і сказав писати заяву. Він тільки запитав: "Мені вже без свідомості падати?"
Четвертий хлопчина з Києва, Іван Нікульча. Він прийшов до нас, коли ми були на гастролях у Києві. Ця українська дитина навіть мріяти не могла, що буде починати в професійному театрі.
Вони всі прийшли тоді, коли Жене прокричав: "Треба починати!
- У чому різниця між ними і тими, першими?
- Це покоління вже зовсім вільне від будь-яких політичних, культурних та інших забобон. І вони такі щасливі! Я заздрю цим, третім. Вони щасливі, що є на сцені. Успіх неймовірний! Щоразу оберемки квітів! Мені дадуть якісь квіточки, а у них, що б не було в погоді чи в політиці, - оберемки! І вони з ними, зарази, йдуть щасливі додому. І вони мріють приїхати до Львова ще раз.
Ми спеціально в Москві граємо лише у Кості Райкіна в театрі, в "Сатириконі". Адже там була перша вистава. Райкін приходить на кожну виставу, сидить зі мною за кулісами, слухає, як Бозін грає його роль, і каже: "Я так хочу в зал, я буду плакати".
- Зараз змінився контекст. Тоді вистава фактично перевернула театральний світ. Такого тоді ніхто ще не бачив. А зараз що найважливіше?
- Мистецький рівень, передусім. Вони рухаються так, що тим, першим, і не снилося.
- А що з вашим театром у Москві? Є якісь позитивні зрушення з приміщенням?
- Так. Нарешті я можу це сказати. Лужков виділив ту кількість доларів, яка потрібна на найкращу апаратуру для світла та звуку. Це не буде подібне ні на одне театральне приміщення. Рік ми будемо мандрувати, а потім відкриємося "Гамлетом" і "Ромео та Джульєттою".
Я не знаю, що з того вийде, але я так хочу "Лісову пісню" поставити українською! І поєднати з оперою Вагнера "Персифаль". Я багато прочитав про Лесю, коли робив фільм для проекту "Великі українці". Я знаю, вона любила Вагнера.
- Ваш фільм про Лесю - фільм про хворобу та страждання, без радості...
- Ні, він про радість того, як людина може перемогти хворобу мистецтвом. Коли є радість творчості. Мене це цікавило найбільше. І тепер я ставитиму її українською.
- Багато ваших акторів говорить українською?
- Так. І навіть ті, що не говорять, звикли. Адже ми в театрі спілкуємося "на мові". Навіть Савік Шустер, коли я буваю у Києві, розмовляє зі мною "на мові".
- Вивчив?
- Так. Навіть може кілька речень вже поєднати. І говорить без акценту. Молодець. Він такий захоплений і мовою, і країною!
- Чи охолодження відносин між Україною та Росією не перешкодить цьому проекту?
- А мені все одно. Існує спільний проект міністерств культури України та Росії про спільну виставу. Мене запросили на постановку, а я запропонував, щоб це була п'єса батька Гоголя, Василя Яновського. Її ніхто не знає, вона ніколи не ставилася. Місяць тому ми ніби про все домовилися, і Україна, і Росія.
До речі, ми були в Грузії на гастролях. Єдиний театр з Росії. Я вже тепер думаю, що останній. Може, їх заспокоїло, що прізвище українське. Ми грали "Едіт Піаф". Це була остання вистава, на якій була Софіко Чіаурелі. Були всі політики, вся творча еліта. Як вони кричали, як плакали!
І от вже зараз, кілька днів тому, вони дали передачу, яку записали зі мною. І мені телефонували з Грузії і казали, що вона була такою потрібною тепер, коли так бракує любові та тепла.
І вони на мене чекають, хочуть, щоб я працював з їхніми акторами, хочуть, щоб ми з театром приїхали на два тижні. Боюся казати, але ніби так має статися, незважаючи ні на що. Театр з Москви, але буде написано: Роман Віктюк приїхав. І все.
- А як складаються Ваші стосунки із українськими акторами та українським політикумом?
- Прекрасно. Я з ними усіма спілкуюся. Мене постійно запрошують на вечірки, коли збираються політики. Навіть часом буває смішно, бо я не знаю, в який табір потрапив. Обличчя мені знайомі, але іноді я плутаюсь і відверто питаю: а ви хто? Вони сміються. І кажуть, що в Україні їх всі знають, а я кажу, що погано бачу.
- А як щодо українських проектів?
- Я ставлю в Одеському оперному "Саломею" Ріхарда Штрауса. І мені Василь Вовкун сказав, що цей театр має стати найкращим в Україні. І він все має для цього. Реставрація зроблена прекрасно. На цю виставу дали згоду приїхати актори з різних міст, і не лише з України.
- Ви все більше часу проводите в Україні. З чим це пов'язано?
- Я завжди пов'язанй з Україною. Спочатку вибирали видатних українців, потім була "Фабрика зірок". Ці діти мене обожнюють. Я і зараз з ними спілкуюся. Коли буваю у Києві, то вони сідають довкола мене, як біля квочки.
Зараз теж є цікавий проект. Професіонали та непрофесіонали будуть танцювати, і всі виграні ними гроші підуть тим, хто потребує коштів. Я буду в журі разом з Богданом Ступкою, Вадимом Писарєвим та Катериною Серебрянською. Ідея просто грандіозна (йдеться про новий соціальний проект каналу "1+1" "Танцюю для тебе", який має вийти в ефір наприкінці вересня. - "Пошта").
Ще в Андрія Данилка буде нова передача. Він вважає, що я його талісман. Ми писали програму до другої ночі. Коли почали в одинадцятій, він кричав: "Я вмираю!" А коли закінчили: "Я хочу жити!" Він дитина неймовірна, і передача продумана дуже цікаво, якщо він тільки зробить так, як задумав.
А ще я прийшов до Першого українського театру для дітей та юнацтва, а мені артисти розповідають, що є намір перевести театр на бюджет клубної організації. А це зовсім інша державна підтримка. Це ставлення, як до самодіяльності. Ну як це може бути? Кому це в голову прийшло? Театрові за рік виповниться 90. Вони мене просили їх врятувати. Я написав листа, який вже є у дружини Президента, а 20-го я з нею зустрічаюся стосовно львівського театру, першого дитячого театру в Україні.
От тобі я і Україна: я - гроші для Одеси, і тепер я повинен рятувати львівський театр.
- А ставити щось у Львові будете?
- Так. До 90-річчя. Вони кажуть, що не мають грошей. Я приїду і так, без єдиної гривні, тільки придумаю, що поставити.
Ще мусив ставити відкриття Форуму видавців. Бо мені подзвонила Леся Коваль і каже: "Я навіть не уявляю, що Вас не буде, Ви ж були на дитячому форумі". Справді був, читав дітям казки, бавився з ними. І ці, маленькі, тепер зі мною вітаються, мені здається, що це сон. Але це - правда. Тож хіба я міг не приїхати?
- Всіх, хто був на відкритті, зацікавила роль свині...
- Я вважаю, що зараз відчуття краси в Україні втрачають. А без краси яка може бути істина? От політики виступають по телевізору, а на обличчях - неприкрита ненависть до своїх.
А свиня виходить на оперну сцену. Бачить залу, чує музику. Я її покликав, і вона пішла до мене. Розкрив їй обійми і серце. А ще на мені була маринарка з останнього прощального дефіле Валентіно. Мабуть, і Валентіно вона відчуває, ту красу, яка вкладена у його прощальний одяг. І вона пішла, бо енергія краси навіть у ній збуджує щось, і я про це кричу українцям: прислухайтесь до свині! Свиня українська здатна відчути красу! Сурма, я, серце і краса Львова. І все. Я її тепер шукаю на вулиці, мені цікаво, як вона мене зустріне. Свині розумні, і я впевнений, що ця мене впізнає. Вони на енергію відповідають енергією.
На форум приїхало багато москвичів. Ми йшли Львовом, повно молоді сидить на площі Ринок, всі кричать: сядьте з нами, поговоріть з нами. Москвичі вирішили, що я навмисне вибудував таку мізансцену.
- А в Москві як?
- Теж. Навіть коли я їду в метро, до мене підходять і дивуються: а де ж моя охорона. Я відповідаю: "Викрадайте мене!" Вони на мене дивляться, як на божевільного, і втікають.
Зараз були аншлаги в Москві просто неймовірні. Ми місяць грали. Ще нас запросили на 100-річчя Тель-Авіва в числі десяти найкращих театрів світу. Я - герой Ізраїлю. І народний артист України. Русскій тоже. Але я завжди найперше пишу: народний артист України, а вже далі - професор і все інше.