Дві помилки на сторінку

Від Міносвіти вимагають переписати підручники з математики

Нові підручники з математики для першо- та другокласників не можна використовувати у навчальному процесі. Ще одна експертиза підтвердила, що ці посібники просто перенасичені помилками. На 160 сторінках експерти знайшли понад 80 орфографічних, пунктуаційних, граматичних, стилістичних, логічних та просто технічних огріхів. Це при тому, що відібрали експерти лише найбільш показові приклади.
“З огляду на велику кількість помилок уважаємо, що підручники “Математика” для 1 класу загальноосвітніх навчальних закладів (автори Ф. М. Рівкінд, Л. В. Оляницька) та “Математика” для 2 класу загальноосвітніх навчальних закладів (автори Ф. М. Рівкінд, Л. В. Оляницька) не можна використовувати у навчальному процесі початкової школи”, – йдеться у листі директора Інституту української мови НАН України Павла Гриценка. 
Раніше журналісти і експерти неодноразово звертали увагу на ці підручники, однак урядовці щоразу відкидали звинувачення, додаючи, що до міністерства так ніхто і не звернувся. Цього разу у ситуації вирішили розібратися депутати парламентського комітету з питань освіти і науки, на замовлення яких і виконали експертизу. Голова комітету Лілія Гриневич уже звернулася до Міносвіти із вимогою виправити виявлені помилки у ході навчального процесу. 
“Кошти на підручники необхідно направляти якнайближче до споживача. Місцеві органи самоврядування і вчителі, які будуть обирати підручники, будуть відповідальні перед учнями, їх батьками. Тоді, очевидно, видавництвам доведеться приділяти більше уваги якості підручників, щоб зацікавити ними багатотисячну аудиторію вчителів, а не тільки чиновників міністерства освіти”, – наголосила голова Комітету з питань освіти і науки.
У Міністерстві освіти і науки на всі попередні закиди заявляли, що гриф відомства є гарантією якості посібників. “Хотів би наголосити, що гриф МОН убезпечує, в першу чергу, самих учнів. Надання грифу – гарантія того, що підручник читали фахівці та експерти. А з огляду на впровадження нових державних стандартів, Міністерством видані нові підручники та навчальні комплекти для першого, другого та п’ятого класів загальноосвітніх навчальних закладів. І надання грифа забезпечує відповідність цієї навчальної літератури новим державним стандартам та новим програмам”, – упевнений Дмитро Табачник.
Хоча, судіть самі. Подаємо деякі з помилок, які відібрали експерти Інституту української мови.
Є: “У кінотеатр ішло 5 хлопчиків, а на зустріч їм…” Правильно: “У кінотеатр ішло 5 хлопчиків, а назустріч їм…”;
Є: “мірка довжини”. Правильно: “міра довжини”;
Є: “Скільки всього приборів лежало на столі?” Правильно: “Скільки всього предметів лежало на столі?”;
Є: “Він [Лісовичок] пригостив одним тістечком Галявинку й одним тістечком Поляночку хоча “Поляночка” українською мовою це і є галявинка;
Є: “Купили 10 кг суниць і 5 кг аґрусу. З 5 кг ягід зварили варення. Скільки ягід залишилося? (пропущено слово кілограмів)” Правильно: “Купили 10 кг суниць і 5 кг аґрусу. З 5 кг ягід зварили варення. Скільки кілограмів ягід залишилося?”
Є: “Яку відстань подолав мурашка, якщо він приніс до свого будиночка три гілочки?” Правильно: “Яку відстань подолала мурашка, якщо вона принесла до свого будиночка три гілочки?”
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4169 / 1.56MB / SQL:{query_count}