Славетний Львів завше користувався великою популярністю серед туристів. Аби познайомитись із особливим колоритом старого міста, гості їдуть звідусіль упродовж цілого року.
Минулі вихідні, на які випали першотравневі свята і відзначення 759-го Дня Львова, не стали винятком – за інформацією міського управління туризму, з 1 до 4 травня місто Лева відвідало понад 100 тис. туристів.
Справді, на День Львова в середмісті ніде було й голці впасти: всюди приїжджі з різних куточків світу смакували кавою і пивом, знимкували пам’ятки архітектури і себе на їхньому фоні та забавлялися на фестивалях. Враження від побаченого звучали різними діалектами, акцентами і мовами.
Не менше люду тіснилось і на ярмарках, адже кожен хотів придбати собі та близьким бодай якусь колоритну дрібничку, яка б асоціювалась із гостюванням у Львові. Місцеві жителі навіть трохи обурювалися такій кількості гостей, мовляв, топчуться по ногах, усюди черги і корки, ніде навіть святковою кавою посмакувати.
“У неділю, 3 травня, на площі Ринок було стільки іноземних туристів, що місто, здається, аж втратило свою особливість. Було помітно, що містянам це не дуже до вподоби. Куди не зайдеш – немає вільних місць. Та що там казати про заклади, якщо навіть на вулицях середмістя утворювалися цілі корки з людей, які топталися по ногах одне одного. Хоча я вітаю любов туристів до Львова, втім це вже, здається, занадто, адже свій День народження місто має насамперед розділяти із львів’янами. А вийшло навпаки, бо багато моїх знайомих хоч і люблять гуляти старим Львовом, у святкові дні не виходили з дому, бо надто людно”, – зазначила в розмові з “Поштою” студентка зі Львова Ірина.
Понад 100 тисяч туристів
В управлінні туризму Львівської міськради зазначили, що в період травневих свят майже всі заклади розміщення в місті мали стовідсоткове завантаження, інформує прес-служба міськради. Місця в готелях і гостелах бронювали за місяць-два до святкування. До речі, більшість гостей їхали до нас із інших куточків України.
“За інформацією закладів розміщення і туристичних фірм, здебільшого це були гості з України (75%), а саме з Києва, Дніпропетровська, Харкова, Запоріжжя та Одеси. Понад 25% становили іноземні гості, що приїхали з Польщі, Білорусі, Німеччини, Туреччини, Словаччини, Італії, Франції, Фінляндії, США та інших країн. Серед туристів переважала частка індивідуальних гостей, хоча були і групові заїзди. Середня тривалість перебування у Львові складала три-чотири дні”, – розповіли в управлінні туризму ЛМР.
Варто зазначити, що цього року в період травневих свят збільшилася кількість відвідувачів Центру туристичної інформації (пл. Ринок, 1) – з 1569 осіб у 2014 році до 1744 у 2015 році. Як повідомила керівник Центру туристичної інформації Олена Голишева, більшість склали туристи з України – 1241 особа. У всіх відвідувачів залишися свої враження і думки про місто Лева.
 |
фото: Андрій Польовий |
“Екскурсоводи поділилися з нами відгуками гостей і тим, що саме їм сподобалось у Львові найбільше: безпечне місто, атмосфера, вміння розважатись і розважати інших, вільні люди вільного міста”, – зазначила керівник управління туризму ЛМР Галина Малець.
У рамках відзначення Дня міста відбувся вже VII День батяра. На площі Музейній (біля Домініканського собору) гості і містяни мали змогу стати частиною батярської культури, відтворити настрій і запал, який панував у місті на початку ХХ століття. Як зазначають організатори, цьогорічний День батяра можна сміливо назвати також інтернаціональним, адже захід відвідали багато туристів із різних країн світу.
Експерти прогнозують, що така ж відвідуваність туристів буде й на найближчі фестивалі. “Минулого літа Львів прийняв чимало гостей на липневий фестиваль “Ніч у Львові”. Хоча в липні й серпні люди охочіше відпочивають на морях, утім у Львові торік не бракувало приїжджих. Прогнозуємо, що так буде і цього року, і не тільки на “Ніч у Льові”, а й на інші травневі та червневі фестивалі, серед яких особливо вирізняються колоритний джазовий фестиваль і День кельнера”, – розповіла Галина Малець.
На будь-який смак і... гаманець
Перед поїздками частенько чуємо від близьких: “Привези й мені щось цікавеньке!” Роздивляючись архітектуру міста і смакуючи кавою, туристи намагаються ще й устигнути щось придбати. Для цього прямують на місцевий сувенірний ринок “Вернісаж”, ярмарок, що навпроти Опери, чи у крамнички, які в середмісті чи не на кожному кроці. Там можна придбати все, чого тільки душа бажає: від глиняного посуду до помпезних вишиванок.
“Пошта” побувала на ринку і довідалася, що на травневі свята продавці натішитися не могли щедрими туристами, які розкуповували товар на очах.
“На День міста зазвичай немало покупців, але цього року особливо багато. Бувало таке, що не встигала всіх обслуговувати. Купували все: і горнята, і кераміку, і намисто. Жінки вибирають собі прикраси, чоловіки – картини і вироби з дерева. Дуже багато іноземців. Із багатьма з них зав’язувалася розмова. Варто зазначити, що всі вони в захваті від Львова, від наших традицій і людей, без яких ті традиції нічого не варті”, – зазначила “Пошті” продавчиня однієї з яток “Вернісажу” Марія.
 |
фото: Андрій Польовий
|
З її слів, грошей гості не шкодували: купували навіть те, що зазвичай туристи лише обмацують, але не купують. “Групі з Фінляндії особливо сподобалися вироби зі шкіри, які не з дешевих. Французи заглядали на овечі ковдри, а поляки традиційно скуповували вишиванки та навіть цілі вишиті костюми – строї. Купували також багато намиста зі скла, а ще шпильки до волосся і віночки, які зараз у тренді”, – додала пані Марія.
Гості, які завітали до нас із сусідніх областей країни, особливо полюють на все проукраїнське: автентичний одяг, коралі, вишиті рушники, гравіровані сопілочки та розписаний посуд. “Якщо вже повертатися зі Львова, то тільки з повними валізами всякого добра, яке тут можна придбати на кожному кроці. Аж очі розбігаються! Своїм рідним у подарунок вибрали вишиванки та керамічний посуд. Думаю, їм сподобається”, – поділилася молода харків’янка Карина.
Із не меншим захватом купують килими із зображенням Путіна та написом “Витирайте ноги”, рулони туалетного паперу з таким же фото, а також футболки, написи на яких відображають негативне ставлення українців до російського президента. “Товар із Путіним зараз найбільш популярний. До нього приглядаються і закордонні гості, а наші українські з того особливо тішаться. Дехто купує цілими партіями для себе і всіх друзів-патріотів”, – зазначила в розмові з “Поштою” продавець із сувенірного ярмарку Оксана.
Справжні поціновувачі книг прямують до найбільшого в місті букіністичного ринку, що біля пам’ятника Федорову. Це книжкове містечко для туристів – справжня знахідка, адже тут можна знайти дуже цікаві і рідкісні екземпляри книжок. “Нині туристи дуже активні. Українці питали про “Кобзар” Шевченка, а іноземці вибирали собі старі видання класичної літератури. До Львова їдуть інтелігентні люди, і це не може не тішити”, – зазначив “Пошті” продавець книжкової ятки Святослав.
Окрім книжок, біля Федорова можна придбати антикваріат, який, зі слів торговців, цікавить туристів “не менше, ніж львівське пиво і коралі”. “Серед покупців багато нумізматів, які тільки і їдуть до Львова, аби придбати монету-другу. Скажу вам, добре роблять, бо в нашому місті і справді чимало такого краму”, – пояснив пан Святослав.
Кава, шоколад і пиво – презенти зі Львова
Найпопулярніші серед туристів – наші галицькі смаколики: насамперед кава, шоколад і пиво. У захваті туристи і від львівської випічки: медових пряників, ароматних сирників, кренделів і різноманітних пляцків.
“Згідно з дослідженнями, найбільше гостям до смаку львівська кава, шоколад і пиво. Це, безперечно, найпопулярніші презенти зі Львова, які вже стали своєрідною візитівкою міста. Та й за Львовом закріпилася репутація солодкого міста зі своїм особливим кавовим ароматом”, – розповіла “Пошті” Галина Малець.
Гості Львова і справді дуже позитивно відгукуються про львівські солодкі бренди. “Їхала до Львова на екскурсію, а в результаті наїлася та насмакувалася стількома стравами і напоями, що вже, як кажуть у Львові, у двері не влажу. Та Львів настільки смачне, настільки шоколадне і цукеркове місто, що аж дух захоплює. Уже не можу дочекатися, коли ділитимуся враженнями з друзями”, – зазначила “Пошті” туристка з Білорусі Лариса.
Продавці смаколиків кажуть, що для українських туристів смачні наїдки справа звична, а от іноземці не можуть нахвалити навіть традиційний сирник. “У день продаємо до 50 кілограмів випічки. Деякі туристи приходять по добавку, а деяких знаємо вже в лице”, – каже продавчиня Софія, що торгує на сувенірному ярмарку.
Хоча львів’янам і потоптали трохи ноги, позитивних вражень День міста приніс значно більше.