Наш кіноскарб

Реставратори Центру Довженка знайшли в Маріупольському фільмофонді оригінальну, україномовну фонограму легендарної кінострічки “За двома зайцями”, зняту в 1961 році.

Мільйони шанувальників цього фільму звикли до реплік і діалогів героїв російською мовою. Втім режисер Віктор Іванов спочатку робив його українським, повідомляє “Дзеркало тижня”.  За часів СРСР кінокартина одержала “другу категорію” і планувалася для показу на території Української РСР.
Проте згодом, коли стрічка здобула неабияку популярність, була частково переозвучена цими ж акторами російською і скерована у всесоюзний прокат. Відтоді фільм демонструють на телебаченні винятково в останній – російськомовній версії.  Офіційна презентація україномовної версії “За двома зайцями” відбудеться восени на київському фестивалі “Молодість”.
коментарі відсутні
Для того щоб залишити коментар необхідно
0.4660 / 1.52MB / SQL:{query_count}