Мільйони шанувальників цього фільму звикли до реплік і діалогів героїв російською мовою. Втім режисер Віктор Іванов спочатку робив його українським, повідомляє “Дзеркало тижня”. За часів СРСР кінокартина одержала “другу категорію” і планувалася для показу на території Української РСР.
Проте згодом, коли стрічка здобула неабияку популярність, була частково переозвучена цими ж акторами російською і скерована у всесоюзний прокат. Відтоді фільм демонструють на телебаченні винятково в останній – російськомовній версії. Офіційна презентація україномовної версії “За двома зайцями” відбудеться восени на київському фестивалі “Молодість”.